1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 13 : 9 [ ERVKN ]
13:9. ಏಕೆಂದರೆ ನಮಗಿರುವ ಈ ಜ್ಞಾನವು ಮತ್ತು ಈ ಪ್ರವಾದನೆಗಳು ಸಂಪೂರ್ಣವಾದುವುಗಳಲ್ಲ.
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 13 : 9 [ KNV ]
13:9. ನಾವು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿ ತಿಳುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇವೆ, ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಪ್ರವಾದಿಸುತ್ತೇವೆ.
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 13 : 9 [ NET ]
13:9. For we know in part, and we prophesy in part,
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 13 : 9 [ NLT ]
13:9. Now our knowledge is partial and incomplete, and even the gift of prophecy reveals only part of the whole picture!
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 13 : 9 [ ASV ]
13:9. For we know in part, and we prophesy in part;
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 13 : 9 [ ESV ]
13:9. For we know in part and we prophesy in part,
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 13 : 9 [ KJV ]
13:9. For we know in part, and we prophesy in part.
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 13 : 9 [ RSV ]
13:9. For our knowledge is imperfect and our prophecy is imperfect;
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 13 : 9 [ RV ]
13:9. For we know in part, and we prophesy in part:
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 13 : 9 [ YLT ]
13:9. for in part we know, and in part we prophecy;
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 13 : 9 [ ERVEN ]
13:9. These will all end because this knowledge and these prophecies we have are not complete.
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 13 : 9 [ WEB ]
13:9. For we know in part, and we prophesy in part;
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 13 : 9 [ KJVP ]
13:9. For G1063 we know G1097 in G1537 part, G3313 and G2532 we prophesy G4395 in G1537 part. G3313

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP